I had never heard of Geronimo Stilton before having kids, and just randomly stumbled across these CDs at the library when planning a road trip. These were a big hit and we started playing them in the evening at bedtime.
The concept is that Geronimo Stilton is a mouse and a newspaper editor who winds up in zany adventures with his sister and nephew and others. Geronimo is a bit of a nebbish and a reluctant hero, making the stories comical.
There are something like 30 stories that have been read and recorded on CDs, in collections of 2 or 3. The narrator of the first few CDs is Edward Herrmann and of the others is Bill Lobley. Lobley in particular is a very skilled voice actor and he makes the characters and story very entertaining, enough to engage parents as well as children.
It turns out that Geronimo Stilton is practically a media empire, with dozens of chapter books, comic books, graphic novels, audio CDs, and a TV cartoon. It was fun for our kids to hear the stories first on audio, and later to read the comic versions, putting faces to the characters they had become familiar with.
It’s not an exaggeration to say that our kids spend more time with Geronimo Stilton stories than any other single thing, including Lego and Minecraft.
The appeal is still a bit of a mystery to me, but I think part of it is the set of main characters, which is different from characters in most American media. Geronimo Stilton is translated from the original Italian, and some of that European perspective comes through. Specifically, most current American children’s media either has all characters be equally genial and pleasant, or has all characters be equally snarky.
Mostly gone are the days of Winnie the Pooh, when the main character (Winnie) was funny because he was so stupid, but other characters were very distinct: Eeyore the grumpy one, Rabbit the fussy one, etc. Compare that to most Dreamworks or Disney movies now where everyone makes wisecrack remarks but are mostly interchangeable with each other.
Geronimo Stilton is more in the older form, with a central hero (Geronimo), a sidekick (his nephew Benjamin), comic relief (his cousin Trap), and the girl (his sister Thea). This form was the standard for American movies and TV for decades. But G.S. twists the form. Geronimo is timid, not heroic. The kid (Benjamin) is not obnoxious and in fact everyone likes him. He’s smart and reliable. And Thea, the girl, is actually the boldest, most courageous and decisive, as well as the most athletic of the group. Even Trap, the comic relief subverts the trope by saving much of his ridicule for the hero.
Even though the characters are mostly male, the character of Thea is a good role model for girls. She likes fashion, but not obsessively so. She is portrayed as attractive (I think. She is a mouse after all) but not in an idle princess kind of way.
We love us some Geronimo Stilton. If were to have another kid, I would lobby for “Geronimo” as a middle name.